Во время рейса флагмана советского научного флота
«Витязь» по Индийскому океану судно заходило на небольшой островок
Носи-Бе, расположенный недалеко от берегов Мадагаскара. На этом островке
находится океанический институт. Стоянка судна продолжалась там
несколько дней, и директор института профессор Полиан организовал для
одного из участников этого рейса и специально приехавшего туда
известного французского психиатра профессора Сент-Урса экскурсию в
хижину широко известного на острове колдуна Ретрама, специализирующегося
на лечении тяжелых психических болезней.
Большая, просторная, но ветхая хижина колдуна, покрытая пальмовыми
листьями, стояла на небольшой поляне среди кустарников примерно в 300
метрах от деревни.
Внутри хижина была завешена травами, панцирями черепах, засушенными
плодами каких-то незнакомых растений, высушенными тушками летучих мышей с
расправленными как для полета крыльями, мумиями ящериц с причудливо
изогнутыми хвостами и каких-то других, неведомых европейцам существ.
На земляном полу в центре хижины был сложен небольшой очаг, из которого
вверх к потолку тянулась узкая, но густая струя голубоватого дыма и,
рассеиваясь где-то в стропилах, опускалась туманом вниз. В хижине
распространялся странный аромат. Как потом вспоминали очевидцы этот
аромат, с одной стороны, напоминал запах гвоздичного масла, с другой
чего-то неопределенного, похожего на то, как в начале прошлого века
пахли платья наших бабушек, хранящиеся в сундуках, которые лет 30, а то и
все 50, никто не открывал и не проветривал. На самом деле приятный, но
несколько дурманящий запах распространяли желтые цветы иланг-иланга,
которые ранним утром собирают девушки, лазая по высоким деревьям.
Когда гости вошли в хижину, там вдоль стен уже сидели семь пациентов, а
колдун напевал какую-то заунывную песню, у которой, видимо, не было ни
конца, ни начала; медленно ходил вокруг очага и, сделав очередные три
круга, останавливался перед кем-нибудь из пациентов, макал в ведерочко с
жидкостью небольшую метелку и опрыскивал больного. В ответ некоторые
пациенты поднимали с пола стоящие перед ними большие чаши и делали из
них глоток густой темной жидкости. Дурманящий аромат, полумрак хижины и
монотонные песнопения, поначалу не показавшиеся неприятными, очень
быстро стали оказывать на европейцев угнетающее действие. Им хотелось
закрыть глаза, обхватить голову руками, чтобы ничего не видеть и не
слышать, забыть обо всех делах и погрузиться в небытие.
Воздействие колдуна было настолько сильным, что, когда эта главная часть
процедуры окончилась, гостям потребовалась посторонняя помощь, чтобы
прийти в себя и обрести способность двигаться.
Песнопения продолжались больше часа, затем колдун неожиданно
остановился, прокричал гортанным голосом какое-то заклинание и вылил в
очаг из ведерка остатки находящейся там жидкости. Тотчас, словно по
сигналу, в хижину вбежали четырнадцать юношей. Они взяли под руки
пациентов и повели их к реке. Там у колдуна стоял небольшой свинарник,
который загораживал вид на реку, и что происходило на берегу, оставалось
скрытым от глаз посторонних.
Оттуда больных по одному подводили к берегу, заводили в воду по грудь,
три раза насильно погружали под воду и держали там достаточно долго.
Когда после третьего погружения пациента отпускали, отплевываясь и
судорожно хватая ртом воздух, с выпученными глазами поднимал голову из
воды, колдун бросал ему в лицо гигантского хамелеона. Животное
использовалось в качестве своеобразного теста. Если пациент приходил в
ужас и пускался в бегство, то есть, по мнению зрителей, проявлял здравый
смысл, он считался выздоровевшим, и его отпускали домой. В тот день все
семь пациентов были признаны здоровыми.
Хамелеон в качестве теста использовался неслучайно. На Мадагаскаре этих
животных не любят и панически боятся. В этом можно убедиться,
познакомившись с многочисленными поговорками, пословицами и легендами, в
которых упоминаются хамелеоны. Согласно этим легендам, хамелеоны - это
маленькие, но очень опасные духи леса. На языке племен сакалава-дюбуина и
цимихети их называют, соответственно, «цини» и «нала», что в буквальном
смысле означает «дух леса». Люди племени баранарунгана называют
хамелеона словом «андру», то есть «несчастье», а племени мерина - словом
«рамилахелука», что означает - «тот, кто сделает тебя виноватым».
Люди племени бецимисарака говорят так: «Если наступишь на это маленькое
животное - ожидай большого несчастья». Или еще: «Лучше наступить на
божество, чем споткнуться о хамелеона». И действительно, люди боятся
невзначай столкнуться с этим существом. Они утверждают, что способны за
несколько метров чувствовать присутствие хамелеона, и обходят стороной
места, где могут находиться эти животные, а если избежать встречи не
удалось, долго со страхом ожидают неминуемого несчастья.
Мадагаскарские целители разделяют это суеверие, но в отличие от своих
пациентов не боятся хамелеонов, а используют их во время своих
колдовских ритуалов и просто для того, чтобы установить, выздоровел ли
больной или лечение нужно продолжить.